Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تقرير الاستخبارات

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça تقرير الاستخبارات

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Nell, tu peux lire mot pour mot le rapport de la CIA
    نيل)، من فضلك اقرأي) .تقرير وكالة الإستخبارات حرفياً
  • Si vous recherchez un rapport N.I.C., alors ok.
    لو كنتم تبحثون عن تقرير لـ"مجلس الإستخبارات الوطني"، إذن لا بأس
  • Si le rapport existe, comme le Sun Times le prétend, alors le président aurait déclenché un acte de guerre contre le Venezuela sans raison valable, n'obéissant qu'à son instinct.
    وإن كان تقرير عملية الإستخبارات موجود مثلما صرحت صحيفة السان تايمز هذا يعني أن حرب الرئيس على فنزويلا كانت من دون مبرر وهو إعتمد فقط على حدسه الخاص
  • Certains membres permanents du Conseil de sécurité avaient déjà rejeté les allégations faites dans le rapport de synthèse et ont réaffirmé leur position après la parution du rapport.
    ونفى أيضا بعض الأعضاء الدائمي العضوية في مجلس الأمن مثل هذه الادعاءات الواردة في تقرير تقديرات الاستخبارات القومية، في وقت سابق وكذلك في أعقاب صدور التقرير المذكور.
  • a) Le rôle de leader et de coordination du Conseil de sécurité des Nations Unies, de son comité antiterroriste et du CTED doit être renforcé;
    تقرير تدابير الاشتراك في الاستخبارات والمعلومات رسمياً ودعم عملية تنسيق النشاطات.
  • L'Indonésie s'est focalisée sur les aspects internationaux de l'anti-terrorisme.
    تقرير تدابير الاشتراك في الاستخبارات والمعلومات رسمياً ودعم عملية تنسيق النشاطات.
  • Je tiens à dire que le rapport de synthèse contient des allégations sans fondement, notamment une hypothèse fantaisiste selon laquelle l'Iran aurait travaillé à un programme d'armement nucléaire avant 2003.
    وأود أن أوضح أن تقرير تقديرات الاستخبارات القومية يتضمن ادعاءات معينة لا أساس لها من الصحة، من جملتها افتراضه الوهمي بأن إيران عملت على ''برنامج الأسلحة النووية`` المزعوم قبل عام 2003، ولا أساس لها إطلاقا، ونرفضها رفضا قاطعا.
  • De plus, toute personne qui transfère des montants importants depuis ou vers l'étranger est également tenue d'en informer la cellule de renseignement financier.
    وإضافة إلى ذلك، يجبر أيضا أي شخص يحول مبالغ كبيرة إلى داخل بلد أو خارجه على تقديم تقرير إلى وحدة الاستخبارات الماليــة.
  • Aux termes de la section 15 de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de l'argent, les rapports soumis à la Cellule du renseignement financier doivent comporter les éléments suivants :
    وبموجب المادة 15 من قانون الاستخبارات المالية ومكافحة غسل الأموال لا بد لكل تقرير يقدم إلى وحدة الاستخبارات المالية أن يتضمن ما يلي:
  • Le rapport, qui réduit à néant quelques-unes des conclusions formulées par les services de renseignement en 2005 au sujet du programme nucléaire pacifique de l'Iran, démontre que les prétextes mis en avant pour que le Conseil de sécurité se saisisse de la question étaient dès le départ fallacieux et infondés.
    ويثبت تقرير تقديرات الاستخبارات القومية الذي تراجع عن بعض الاستنتاجات التي خلص إليها في عام 2005 بشأن البرنامج النووي السلمي الإيراني أن الذرائع ذاتها التي أحيل على أساسها ملف البرنامج النووي الإيراني إلى مجلس الأمن كانت منذ البدء ذرائع باطلة لا أساس لها من الصحة.